Zoekresultaten voor: *
Resultaat 1 - 5 (van 5)
Deventer, Kerstekenshuis, zusters van het gemene leven S. Crispinianus Verzamelhandschrift
Vaderboec [et al.]
fol. 005r-007v: [Vaderboec (?), excerpten, o.a. over S. Macharius], inc.: "Een bur [doorgehaald] brueder uraghede enen olden ende seghede wader ist die name die den mensche beholden maect of dat werc...". - fol. 009r-010r: Inhoudstafel van Vaderboec en andere teksten. - fol. 010r-142v: Hier beghint dat vierde vader boec [Middelnederlandse vertaling van de Vitae patrum, boek 4, Verba seniorum], inc.: "Een broder begheerde totten voertgaenden leuen te comen ende vraghede enen ouden...". - fol. 143r-179v:...
1400
Handschrift
Deventer, Brandeshuis, zusters van het gemene leven S. Ursula en Elfduizend maagden Franciscaner heiligenlevens en traktaten
Sante fransciscus leuen [et al.]
fol. 003v-074v Hier beghint sante fransciscus leuen also alst die eersamige bonauentura vergadert heeft [Middelnederlandse vertaling van Legenda maior / Bonaventura], met inhoudstafel op fol. 3v: Dit sijn die capittelen van sante franciscus leuen. - fol. 077r-126r, 152r-163v en 176v: Dit sijn die namen van sante franciscus ghesellen Die yerste van hem gheropen waren totter oerden [Eerste Middelnederlandse vertaling van Actus beati Francisci et sociorum eius, excerpten], inc.: "Ten yersten sullen...
1400
Handschrift
Deventer, Kerstekenshuis, zusters van het gemene leven S. Crispinianus Die lxv articulen des lidens ons heren Jhesu Christi
fol. 001r-159r: Hier beghinnen die .lxv. articulen des lidens ons heren ihesu christi [Middelnederlandse vertaling van Meditationes de passione Christi / Jordanus van Saksen of Quedlinburg], inc.: "Inspice et fac secundum exemplar quod tibi monstratum est in monte Exodi xxv capitulo Sich inwerts ende doch naden exemplar dat di in den berch beijst est. Christus is inder heiligher scrifturen een berch...". - fol. 159v-160r: [Overdenking over het lijden van Christus], inc: "Dese doernen nam christus...
Kerstekenshuis, zusters van het gemene leven S. Crispinianus (?), Deventer | 1400
Handschrift
Deventer, Brandeshuis, zusters van het gemene leven S. Ursula en Elfduizend maagden Verzamelhandschrift
Een deuoet boeckskiin van gheesteliken opclimminghen; Sante Antonius leuen
fol. 001r-004r: Hiir beghint die tafele der Capittelen in een deuoet Boeckskiin van gheesteliken opclimminghen [Inhoudstafel]. - fol. 005r-098r: Hiir begint een deuoet boeckeken van gheesteliken opclymminghen [Geestelijke opklimmingen, Middelnederlandse vertaling van De spiritualibus ascensionibus / Gerard Zerbolt van Zutphen], inc.: "Van vijff punten den ghenen die hiir in voertgaen wil noetborstig sijn...". - fol. 099r-140r: Hier beghint sante Antonius leuen [Middelnederlandse vertaling van Vita...
1400
Handschrift
Klooster Diepenveen, regularissen S. Maria en S. Agnes Verzamelhandschrift
Devotieboek; Eenlike sprake eens regeleers [et al.]
fol. IIIv: [Inhoudstafel (in twee handen)]. - fol. 001r-076r: Hier beghint een eenlike sprake eens regeleers die hem daghelics vergadert van menichuoldichet des herten [...] [Middelnederlandse vertaling van Soliloquium (ignitum cum deo) / Gerlach Peters], inc: "In den gheest der oetmoedicheit in enen berouwighen ghemoede...". Bevat ook een brief van Gerlach Peters aan zijn zuster Lubbe op fol. 069v-076r, inc.: "Enen rechten inwendighen menschen en mach ghien tijt te cort siin...". - fol. 076v-082r:...
1400
Handschrift